Новые записи

Разделилось сердце их... Ос. 10:2 Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны. Ос.10:2 «Разделилось» (евр. глагол חָלַק досл. быть скользким,...

Далее...

Когда Нужно Уходить из Поместной... Рано или поздно некоторым христианам приходится задаваться вопросом при каких обстоятельствах нужно выходить...

Далее...

Просто Цитата... Мы движeмся к  компромису, а называем это толерантностью; мы движемся к непослушанию, а называем это свободой;...

Далее...

Не теряйте Библию в Церкви! История народа Израильского знает тот период, когда идолопоклонство настолько отвратило народ от Бога, что праведный...

Далее...

Верблюд и игольные уши — Матф. 19:24 и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие. Богатый...

Далее...

  • Prev
  • Next

Верблюд и игольные уши — Матф. 19:24

Опубликовано : 12-07-2006 | Автор : Sergy | Категория : Изучение Библии

0

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.

Богатый юноша настолько любил свое богатство, что оно помешало ему принять вечную жизнь от Сына Божьего. Говоря о невозможности подобного входа в Царствие Небесное, Иисус использовал иллюстрацию невозможности верблюда пройти сквозь игольные уши. Некоторые учат, что речь здесь идет о маленьких воротах в Иерусалимской стене, через которые посредством огромных усилий, в конце концов, можно протолкнуть верблюда. Во первых, контекст, определенно выступает против подобной трактовки, во вторых, Иерусалимские ворота, под названием “Игольные Уши”, были воздвигнуты только в Средние Века, и не существовали во времена Иисуса.

Оригинальный текст отрывков Матф. 19:24 и Марк 10:25 говорит об иголке, которая используется вместе с ниткой (греч. ραφις), а в Лук 18:25 используется медицинский термин для иголки, которая используется в хирургических целях (греч. βελονη). Это была известная пословица для описания невозможности (ср. Матф 23:24). Как выразился Иероним в Contra Pelag. 1:10 — “одна невозможность сравнивается с другой”. Талмуд дважды говорит о слоне, проходящем сквозь игольные уши, как о чем-то абсолютно невозможном (”нельзя представить слона, проходящего сквозь игольные уши”, Berakot 55b; “они и слона заставят пройти сквозь игольные уши”, Baba Mesi’a 38b). Поэтому, действительно, невозможно спастись тем, любовь которых к богатству и накопительству удерживает их от доверия Иисусу Христу. Для многих, слушающих Христа, это звучало весьма странно, потому что фарисеи верили, что богатство — это знак Божьего благорасположения, и общепринятым было мнение, что богатому легче войти в Царствие Небесное.

Отвечая на вопрос учеников: “Так кто же может спастись?”, Иисус ответил, что то, что невозможно для людей, возможно для Бога. Греческое слово “для” (παρα), используемое в этом отрывке, буквально значит “рядом, на стороне, вместе с“. Встань на одну сторону с человеком в вопросе богатства, и ты увидишь, что невозможно получить спасение. Но если ты встанешь на одну сторону вместе с Богом, то, что было невозможным прежде, станет возможным для тебя.

Оставить комментарий